Kankuroh@legacy41550191 (talk | contribs) (→Rokhan) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[File:Burial Chest.jpg|thumb|Burial Chest]] |
||
− | <small>[[Quotes of Warcraft]] » [[Quotes of Warcraft III|Warcraft III]] » '''Orc Horde'''</small> |
||
+ | == Source == |
||
− | {{Warcraft III}} |
||
+ | These chests are found throughout the [[Amani Catacombs]] in [[Ghostlands]]. |
||
− | == |
+ | ==Contents== |
+ | This chest contains a few copper and sometimes trash loot, though there is a chance of common items inside as well. |
||
+ | {{lootbox|Notable loot:|Pitted Gold Band|Amani Sacrificial Dagger|Large Throwing Knife|Amani Scimitar}} |
||
− | ===Orc Peon=== |
||
− | *"Ready to work." |
||
− | *"Yes?" |
||
− | *"Hmmm?" |
||
− | *"What do you want?" |
||
− | *"Something need doing?" |
||
− | *"I can do that." |
||
− | *"Be happy to." |
||
− | *"Work, work." |
||
− | *"Okidoki." |
||
− | *"OK!" |
||
− | *"Kill 'em!" |
||
− | *"I'll try" |
||
− | *"Why not?!" |
||
− | *"Whaaat?" |
||
− | *"Me busy. Leave me alone!!" |
||
− | *"No time for play." |
||
− | *"Me not that kind of orc!" |
||
− | == |
+ | ==External links== |
+ | <!-- Read http://www.wowpedia.org/Wowpedia:External_links before posting your links here. |
||
− | *"My life for the horde!" |
||
+ | Links that do not conform to the rules will be DELETED. |
||
− | *"Yes?" |
||
+ | Repeat violations may result in a BAN. |
||
− | *"Huh?" |
||
+ | Have a nice day. :) --> |
||
− | *"Master?" |
||
+ | {{elinks-object|181665|6669}} |
||
− | *"What do you want?" |
||
− | *"Dabu!" |
||
− | *"Lok'thar!" |
||
− | *"Swobu!" |
||
− | *"Zug zug!" |
||
− | *"Time for killing!" |
||
− | *"Time to die!" |
||
− | *"For the Horde!" |
||
− | *"Why you poking me again?" |
||
− | *"Why don't you lead an army instead of touching me!?" |
||
− | *"Poke poke poke - is that all you do?"(the poking jokes are references to the infamous "Stop poking me!" quote of Warcraft - Orcs & Humans) |
||
− | *"Oh, that was kind of nice." |
||
− | *"[[wikipedia::Me So Horny|Me so horned; me hurt you long time.]]" |
||
− | *"Me no sound like Yoda. Do I? (''Yoda-like inflection'')" |
||
− | *"''(singsong voice)'' It not easy [[wikipedia:Bein' Green|being green!]]" (Reference to Kermit's famous song) |
||
+ | [[Category:Chests]] |
||
− | ===Orc Raider=== |
||
+ | [[Category:Ghostlands objects]] |
||
− | *"Ready to ride." |
||
− | *"Yes chieftain?" |
||
− | *"Hmm?" |
||
− | *"Need something?" |
||
− | *"Say the word." |
||
− | *"No problem." |
||
− | *"Let's ride." |
||
− | *"Take 'em." |
||
− | *"Taste my steel!" |
||
− | *"For Doomhammer!" |
||
− | *"For the glory of the Warchief!" |
||
− | *"Down boy." |
||
− | *"You're annoying my dog." |
||
− | *"What's that smell? Oh, bad dog!" ''(wolf whimpers)'' |
||
− | *"I'm hungry like the wolf!" (a [[wikipedia:Duran Duran|Duran Duran]] single) |
||
− | |||
− | ===Tauren=== |
||
− | *"Do not push me or I will impale you on my horns." |
||
− | *"[[wikipedia:Chicago Bulls|Da Bulls.]]" (A reference to ''Saturday Night Live'' [[wikipedia:Bill Swerski's Superfans|Superfans]]) |
||
− | *"[[wikipedia:Got Milk?|Got Milk?]]" |
||
− | *"Hey, what are these [[wikipedia:Livestock branding|letters burned on my ass?]]" |
||
− | *"Olé." |
||
− | *"''(smashing china)'' Sorry." (A reference to the idiom "A Bull in a China Shop") |
||
− | *"How Now?" (as in "How Now, Brown Cow?") |
||
− | *"There's a lot at ''steak'' here!" |
||
− | *"My ancestors watch over me" |
||
− | *"I am able to help" |
||
− | *"For my ancestors!" |
||
− | *"For the tribes!" |
||
− | |||
− | ===Troll Headhunter/Berserker=== |
||
− | <font color="brown">Ready</font> |
||
− | *"Vengeance for Zul'Jin!" (Reference to the Warcraft 2 character) |
||
− | <font color="brown">What</font> |
||
− | *"Who you wanna kill?" |
||
− | *"Wha'?" |
||
− | *"What'you want me do?" |
||
− | *"Where'you want me go?" |
||
− | <font color="brown">Yes</font> |
||
− | *"Aah!" |
||
− | *"Anything you want." |
||
− | *"Yeah..." ''(laughter)'' |
||
− | <font color="brown">Attack</font> |
||
− | *"Tastingo!" (Huttese reference) |
||
− | *"Don't mess with the bad guy!" (Razor Ramon from the WWE) |
||
− | *"It's time for a little blood! |
||
− | <font color="brown">War cry</font> |
||
− | *"Tastingo!" (Huttese reference) |
||
− | <font color="brown">Pissed</font> |
||
− | *"What'you bother me for?!" |
||
− | *"Leave it to me, I take a big weight off your shoulders." |
||
− | *"D'you wanna buy a cigar?" (In a <del>Cuban</del> <ins>troll</ins> accent) |
||
− | *"Lucy…" (Reflective of Ricky from ''[[wikipedia:I Love Lucy|I Love Lucy]]'') |
||
− | *[[wikipedia:Scarface|"Say hello to my little friend!"]] |
||
− | |||
− | ===Kodo Beast=== |
||
− | *"Here comes the beast again." ''(grunt)'' (Reference to the song "Here comes the rain again" by [[wikipedia:Eurythmics|Eurythmics]]) |
||
− | |||
− | ===Wyvern Rider=== |
||
− | <font color="brown">Ready</font> |
||
− | *"Ready to soar, master!" |
||
− | <font color="brown">What</font> |
||
− | *"Are there enemies above?" |
||
− | *"Un-dabo!" |
||
− | *"Speak, chieftain." |
||
− | *"I need orders." |
||
− | <font color="brown">Yes</font> |
||
− | *"To the winds!" |
||
− | *"Let's fly!" |
||
− | *"Onward and Upward!" |
||
− | *"Yeehaw!" |
||
− | <font color="brown">Attack</font> |
||
− | *"Die!" |
||
− | *"Death from above!" |
||
− | *"Victory for the Horde! |
||
− | *"For the glory of the Horde." |
||
− | <font color="brown">War cry</font> |
||
− | *"Death to all who oppose the Horde!" |
||
− | <font color="brown">Pissed</font> |
||
− | *"Peter! I can fly!" (Reference to ''[[wikipedia:Peter Pan|Peter Pan]]'') |
||
− | *"I can see my house!" |
||
− | *"The only way to fly." (Reference to ''[[wikipedia:The Matrix|The Matrix]]'') |
||
− | *"I'm getting a little dizzy." |
||
− | *[[wikipedia:: Flash Gordon (album)|"FLASH! Aha!"]] (Referring to Flash Gordon) |
||
− | *"Fly the friendly skies." |
||
− | *"Look, up in the sky! It's a bird! It's a plane! It's me!" (Reference to ''[[wikipedia::Superman|Superman]]'' comics series) |
||
− | |||
− | ===Troll Witch Doctor=== |
||
− | *"Somebody call for dee docter?" |
||
− | *"I may have something for ya." |
||
− | *"We be jammin'." (The song "Jammin'" by [[wikipedia:Bob Marley|Bob Marley]]) |
||
− | *"It's a cookbook. A cookbook!" (Reference to the short story by Damon Knight called "To Serve Man", or, better known, an episode of ''[[wikipedia:Twilight Zone|Twilight Zone]]'' of the same name) |
||
− | *"Soylent gray is made from TROLLS?" (A reference to the movie ''[[wikipedia:Soylent Green|Soylent Green]]'') |
||
− | *"Someone call for the doctor?" (reference to Desperados, the computer game) |
||
− | *"Eekum Bokum" (The quote Mumbo Jumbo says in the game ''Banjo Kazooie'') |
||
− | *'''[[wikipedia:Shinichiro Ohta|Ohta:]]''' "Fukui-san?"<br/>'''[[wikipedia:Kenji Fukui|Fukui:]]''' "Yes, go ahead."<br/>'''Ohta''': "What the [[wikipedia: Iron Chef|Iron Troll]] is doing is putting heads in a pot. They have to boil for 20 minutes so the eyes can be used in a second dish, an eye and raspberry sorbet."<br/>'''Woman''': "Ooh, sounds good." |
||
− | |||
− | ===Orc Shaman=== |
||
− | *"You ever get hit by lightning where the Sun don't shine? ''*thunder clap*''" |
||
− | *"The sky is falling." (A reference to [[wikipedia:Chicken Little]]) |
||
− | *"''(sings)'' Raindrops keep falling on my head." (The song of the same name) |
||
− | *"Electrifrying" |
||
− | *"Blame it on the rain. Bwhahah." |
||
− | *"Storm, earth and fire, heed my call!" *thunder* |
||
− | *"Feel the ground tremble before me" |
||
− | *"Understood" |
||
− | *"Yes, warchief?" |
||
− | *"A wise plan." |
||
− | |||
− | ===Spirit Walker=== |
||
− | *"Death is not the end." |
||
− | *"We're all spirits in the material world." (a line from the Police song of the same name) |
||
− | *"I say y'all gonna make me lose my mind up in here." (from rapper DMX) |
||
− | *"My hoof and your ass have an appointment." |
||
− | *"Fear my moo of fury! <extremely half-hearted moo>" |
||
− | *"Yes, the spirits are talking to me. ''*farts*'' Oh yes, they´re coming in clearly. ''*fart*'' Ahh, now they're forming into a gaseous material. ''*fart*'' I can actually see them now. ''*fart*'' The spirits are very powerful today." (Reference to a video called "Pastor Gas" or [[wikipedia:Farting_Preacher#The_Farting_Preacher_Parody_Videos|"Farting Preacher"]], parodying [[wikipedia:Robert Tilton|Robert Tilton]]) |
||
− | |||
− | ===Batrider=== |
||
− | *"I can see your house...''burning''!" (Reference to the Goblin Zeppelin in Warcraft 2) |
||
− | *''(hums the [[wikipedia: Batman (TV series)|Batman]] theme)'' "Nananananananana Nananananananana... Ha, ME!" |
||
− | *"''(suicide run) The ends justify the means!" |
||
− | *"Hey, shut up! The bat can't hear where it's goin'!" |
||
− | *"My balls are burning!" ''(Bat squeaks)'' (referring the burning oil he's carrying) |
||
− | *"Tell my wife I– ''(explosion)''." (possibly a reference to the line in the song [[wikipedia:Space Oddity|Space Oddity]] by David Bowie) |
||
− | |||
− | ===Blademaster=== |
||
− | *"Excellent choice" |
||
− | *"Hui" |
||
− | *"Yes, sir" |
||
− | *"I am yours" |
||
− | *"For the [[Burning Blade clan|Burning Blade]]!" |
||
− | *"Woah" |
||
− | *"Yes my lord" |
||
− | *"Snatch the pebble from my hand, grasshopper." ([[wikipedia::Kung Fu (TV series)|Kung Fu]] Reference) |
||
− | *"My blade can cut through armour, and still cut a tomato!" (The commercial for the [[wikipedia:Ginsu|Ginsu]] knife) |
||
− | *"Twin blade action, for clean close shave every time!" (Gillette Mach 3 razor ad campaign) |
||
− | *[[wikipedia: Whassup?|"Wassaabi?"]] ([[wikipedia:Budweiser|Budweiser]] ad campaign) |
||
− | |||
− | ===Far Seer=== |
||
− | *"I see dead people." (Reference to the movie ''The Sixth Sense.''. The reveal map cheat is also a reference to the movie) |
||
− | *"Touch your tongue to mine. ''(wolf whines)''" (reference to ''[[wikipedia:Thumb Wars|Thumb Wars]]'', a Star Wars parody film) |
||
− | *"Outlook not so good." (Reference to the [[wikipedia:Magic 8-Ball|Magic 8-Ball]]) |
||
− | *"Reply hazy. Try again." (Again, the Magic 8-Ball) |
||
− | *"Seeing is believing." |
||
− | *"My eyes are open." |
||
− | |||
− | ===Tauren Chieftain=== |
||
− | *"Pass the peace pipe." |
||
− | *"Hey. Puff, puff, give. That's the rule." (A reference to ''[[wikipedia:Friday (film)|Friday]]'') |
||
− | *"Ohhh… I can see my ancestors!" |
||
− | *"Back in the old days, we didn't have plural." (referring to the fact that the word "tauren" is both singular and plural) |
||
− | *"Only two things come from Texas, and I've got horns." (The phrase "Only two things come from Texas: steers and queers" from ''[[wikipedia:An Officer and a Gentleman|An Officer and a Gentleman]]'' and ''[[wikipedia:Full Metal Jacket|Full Metal Jacket]]'') |
||
− | *"Steer clear." |
||
− | *"I have an axe to ????." |
||
− | *"For the warchief and the tribes." |
||
− | *"I stand ready." |
||
− | *"Your command." |
||
− | *"??? ????." |
||
− | *"What do you ask of me?" |
||
− | *"Done." |
||
− | *"An excellent plan." |
||
− | *"Yes Chieftain." |
||
− | *"For the tribes." |
||
− | *"Honor Guides me." |
||
− | *"None shall pass." |
||
− | |||
− | ===Shadow Hunter=== |
||
− | *"Call me for your free readin'." (Reference to self-proclaimed psychic, [[wikipedia:Miss Cleo|Miss Cleo]]) |
||
− | *"Humans! They think they know everything!" (Sebastian from ''[[wikipedia:The Little Mermaid|The Little Mermaid]]'') |
||
− | *"The Commander is a fool." (Reference to [[wikipedia:Mr. T|Mr. T]]) |
||
− | *"You lack discipline!" (Reference to Detective John Kimble in ''[[wikipedia:Kindergarten Cop|Kindergarten Cop]]'') |
||
− | *"Stop whining!" (Reference to above film) |
||
− | *"Look at me, I'm happy." |
||
− | *"[[wikipedia:Don't Worry, Be Happy|Don't worry, be happy]]." |
||
− | *''([[wikipedia:Barry White|Barry White]] voice)'' "Ooh, baby." |
||
− | *"I pity the fool." (Another Mr. T reference) |
||
− | |||
− | ===Rokhan=== |
||
− | (Shadow Hunter Legend) |
||
− | *"I'll be spearheading that right away! |
||
− | *"Sadly, the name 'Pinkspear Tribe' was already taken." (Rokhan's tribe is Darkspear; possible reference to the movie Reservoir Dogs) (Edit: This is actually a reference to Pink Squad from the orc novel [[wikipedia: Grunts (novel)|Grunts!]] by [[wikipedia:Mary Gentle|Mary Gentle]].) |
||
− | *"I've lost me head! It was about, ah, yea big, I was keeping in on my spear. If you find it let me know." |
||
− | *"I been kadlash that some of our little native friends. I lucky day eat me a bucke." (need revision) |
||
− | *"Whadaya mean, what kinda accent is dis? It's a '''troll''' accent! I swear, [[wikipedia: Jamaican English|ja makin']] me crazy." |
||
− | *"Death be a real trip man! ''(Rebirth sound)''" (a drug reference) |
||
− | *"A cunny cuco." |
||
− | *"I hear ya mon." |
||
− | *"Dont worry be happy." |
||
− | *"Happy ya mon." |
||
− | *"I've got the righteous groove..." |
||
− | *"Thats thingo." |
||
− | *"You've been tricksed." |
||
− | *"I fear ya mon." |
||
− | *"Sweet." |
||
− | *"My pleasure." |
||
− | *"For the Darkspear Tribe." |
||
− | *"Heads will roll." |
||
− | *"No ?? ??." |
||
− | *"Bastard." |
||
− | |||
− | ===Dialogue=== |
||
− | *''[[Thrall]] and [[Grom Hellscream]] confront [[Mannoroth]] and defeat him. Grom is mortally wounded.'' |
||
− | '''Grom:''' "Thrall… The blood haze has lifted… The demon's fire has burnt out in my veins. I… have… freed… myself."<br/> |
||
− | '''Thrall:''' "No, old friend, you have freed us all."<br /> |
||
− | |||
− | [[Category:Lore]] |
||
− | [[Category:Quotes of Warcraft III|Orc Horde]] |
Revision as of 17:04, 16 April 2011
Source
These chests are found throughout the Amani Catacombs in Ghostlands.
Contents
This chest contains a few copper and sometimes trash loot, though there is a chance of common items inside as well.
|