Quantcast Spelling of shaman - WoWWiki - Your guide to the World of Warcraft
Recent changes Random page
GAMING
Gaming
 
StarCraft Wiki
Super Smash Wiki
Halopedia
Diablo Wiki
FFXIclopedia
Grand Theft Wiki
See more...

Spelling of shaman

From WoWWiki

(Redirected from Shaman Spelling)
Jump to: navigation, search

This page is a guide to the spelling of shaman, its plurality, and etymology.

Contents

Plurality

The correct plural form of shaman is shamans. Unlike man or woman, the word sha•man is not derived from the base word man, so the plural form of man cannot be used. The word shaman is actually an incorporated foreign word to the English language (like the French word bureau), and not a word (or derived from a word) from the Middle or Old English like man. Like any incorporated word, it has to follow the same standard English rule for plural forms on nouns (e.g. paper/papers, prima donna/prima donnas) unless it already has a plural form from its original language (like the Latin syllabus/syllabi).

Further, the female form is not Shamaness, but rather Shamanka.

For more information about the word, please check:

While it may be correctly referred to as "Shamans", Blizzard is not always consistent in their usage of it — their use of "shaman" as a plural can be found in various locations.

For example, on http://worldofwarcraft.com/burningcrusade/townhall/classcombo.html the following sentence can be found near the bottom of the article: "The time for the draenei shaman to test themselves draws near, for the battle against the Burning Legion is once again at hand". However, the page itself is entitled "World of Warcraft: The Burning Crusade — Shamans and Paladins".

It's worth noting that the official Blizzard line on "shaman" vs "shamans", despite the English forms of the word, is that "shaman" is the correct plural as it pertains to Azeroth.

Etymology

The etymology of the word shaman is closely related to the Evenki language (from the Tungusic family language); this dialect is widely used (and officially recognized) around the areas that we currently know as Mongolia, China, and Siberia (possibly in some nomad tribes). It is unrelated to the Persian word 'Shemen' (meaning idol, idol temple). Evidence is wanting for the plausible suggestion that the Mongolian word is an adoption of Chinese 'sha mên', an ordained member of a Buddhist fraternity.

Pronounced either: Sha-man or Shah-man

Sh- (as in she)
-a- (as in take) OR -ah- (as in father)
-m- (as in ham)
-a- (as in about)
-n (as in no)

For a brief introduction to the dialect, please check:

Shammys/Shammies

"Shammy" is a derogatory, affectionate, or substitute term of the word shaman (obviously not abbreviated, as it has the same amount of letters). The genesis of the alternate form of the word predates WoW by many years and has been utilized throughout many games. However, with WoW, the term quickly became derogatory or taunting (depending on who was using it: Shamans or non-Shamans) due to issues with class balance at the game's inception. For many WoW players, the emotions behind the slang form have trailed off as class balances have been worked on. Others have used the alternate form simply for a more playful cast to the class title or to show affection for their character or the class in general.

Trivia

The correct typing of "Shaman" in Spanish is "Chamán", getting pronnounced chaMAN ("Cha" as "Choke"). Some Spanish players that play in English servers mistake saying "Chaman" instead of "Shaman" because they think that the correct word on English is just "Chamán", but without the Spanish character of "a".

The feminine form of "Chamán" is "Chamana".

Rate this article:
Share this article: