Talk:Darnassian
From WoWWiki
Contents |
Question
In the game 'World of Warcraft' you can speak in Darnassian language and it will appear translated (or rather untranslated) to Night Elves, but to members of other races it will appear as 'Darnassian'.
My question is simple: is the translation algorithm, if any, an actual dictionary translation (ie a poor word-for-word translator) or a general gibberish translator that puts in a jumble of Elvish looking banter?
- I believe it is a general gibberish translator. It doesn't do word->word coversions, but rather letter phenome conversions. People can reverse engine it to produce certain letters. I.e. if you were a human an orc could type a certain thing so that you would see l o l, but it is hard to do. Here is some info about it, [1] --Ralthor 02:13, 6 April 2006 (EDT)
- See Project Azeroth -> Language Annex -> Darnarssian (no really the name is misspelled, but prob not on purpose). This is basically the Night Elf version of the above link Project Azeroth -> Language Annex -> Orcish. --
Fandyllic (talk · contr) 4:15 PM PST 9 Apr 2008
- See Project Azeroth -> Language Annex -> Darnarssian (no really the name is misspelled, but prob not on purpose). This is basically the Night Elf version of the above link Project Azeroth -> Language Annex -> Orcish. --
Word list
I present to thee, a word list with more words translated. Not everything (read: nothing) here is absolutely sure, so I want input!
| Darnassian | English |
| Ana | For |
| Bantallas | Primitive |
| Dalah | My/mine?? |
| Delar | Ancient Keepers |
| Do | |
| Dor/Dora | Truth/is/our(s) |
| Dorei | Borne |
| Duna | Truth/is/our(s) |
| Falore | Sister |
| Ilisar | Enemies |
| Izsera | Green |
| Kal | Star |
| Kaldorei | Starborne/Children of the stars |
| Lok | Stave |
| Nal | Feel/know |
| Quel | High |
| Rhok | Longbow |
| Ronae | Peaceful |
| Serrar | Blade |
| Shan | Learn? |
| Sin | Blood |
| Talah | Survival |
| Thalas | Kingdom or homeland |
| Thera | Revenge/war/... |
| Thero | ? |
| Tor | Let |
| Zaram | Blade |
| Zin | Glory |
--BioTronic 16:21, 25 October 2006 (EDT)
- "Shan'do" and "Thero'shan" can be confirmed, through Blizzard's website, as "honored teacher" and "honored student", respectively. You could deduce that "shan" translates to "honored", "do" to "teacher" and "thero" to "student". Backintheussr 07:08, 22 September 2007 (UTC)
I dissagree with the Shan'do Thero'shan speculation,
it makes more sense to me that "shan" would be a verb
like "learn" or "teach", and that "thero" and "do" are
a prefix/suffix that would be like a "er" or "ed" suffix in
english. So shan'do would mean teach-er and thero'shan
would mean teach-ed, or student. I think the "honored" is
probably just a respect thing thats implied, but not literally
part of the word. If we went with that, then "thero" and "do"
could be used with other verbs too, like "adore" means
"watch(es)/with you", so adore'do would mean watcher, and
thero'adore would mean watched. Just my oppinion. Sigmond 14:20, 16 December 2007 (UTC)
- Point of note, "teached" isn't a proper word, "taught" is, for past tense.Baggins 14:56, 16 December 2007 (UTC)
And if it were a proper word, it wouldnt have a hyphen in it. I wasn't trying to represent a past tense form of "teach," i was trying to show how teach, in conjunction with a suffix of "ed," meaning something like "done unto," would be someone who had recieved teaching, aka a student. Sigmond 22:47, 16 December 2007 (UTC)
Question: Is "sunstrider" really a Darnassian word? Sounds like English or "Common" to me -- especially when translated as "he who walks the day." Do we reeeeally need to include this word? Has it really been "officially sanctioned by Blizzard" as an official word in the Darnassian language? Dr blackberry (talk) 21:56, 1 September 2008 (UTC)
Apostrophe/dash standards
Currently, most of the Darnassian cited uses apostrophes (', as in Quel'dorei), while the Darnassian primer (which I feel should be extended) mostly uses dashes (-, as in Ishnu-alah). While I tend towards using apostrophes, and feel we should keep data as coherent as possible, there may be reasons to keep the dashes where those are used (because that's the way it was written, for instance). So, apostrophes, dashes, or both? --BioTronic 16:27, 25 October 2006 (EDT)
- I recall more dashes in WC3, but some of them do use aposrophes. It's guesswork when we don't see them written.--Ragestorm 22:03, 25 October 2006 (EDT)
Sandbox
The Darnassian sandbox is coming along nicely, and we think it's be time to ask people what they think of it. Anything we should add? Anything we should remove? Change? Should we replace this page with that of the sandbox?
- Changed it. *That* should make people react. :P --BioTronic 08:20, 25 November 2006 (EST)
Just a note. The Sandbox doesn't exist any more, but has been replaced by the Darnassian_Language_Society. The project has kind of died, but if anyone was to rekindle it, they'd be more than welcome to. And I'd be glad to jump back in. --Oponyxal 16:31, 17 April 2008 (UTC)
I don't like it personally, the old "Darnassian Primer" section that listed only things that were 100% confirmed in various sources. It was never meant to include things that we can only speculate about.Baggins 11:30, 26 November 2006 (EST)
Thalassian from WC3
In warcraft 3, Sylvanas Windrunner is heard saying these two phrases:
"Anar'alah belore" and "Shindu falah nah" Just adding these to the discussion if someone thinks they would be good for the article.
- Those are Thalassian, and should be added to that article. "Anar'alah belore" means "by the light of the sun" and "Shinu fallah na" means "they're breaking through" --Ragestorm 10:02, 18 November 2006 (EST)
- Perhaps not relevant, but the word "Anar" means "(the) Sun" in Tolkien's Elvish language, Quenya -- Tarus 22:55, 28 March 2008 (UTC)
About the name
Does anyone else find it odd that the language seems to be named after Darnassus, a city which only came into existance when the new world tree was created? Bragus 15:30, 11 December 2006 (EST)
- Odd. There used to be notes about that on both this page and the Darnassus page. Basically, we discovered three possibilities: 1) the language was always called Darnassian, and the city was named for the language; 2) there was no name for the language prior to the foundation of the city, and so they bore the same, or 3) "darnass" has a translation we have not yet determined. --Ragestorm 16:52, 11 December 2006 (EST)
I was looking up a quest and come across the answer, it was Under the Chitin Was.... Umber said, "It was a journal written in a very ancient dialect of what we now call the Darnassian tongue." So it wasn't always called Darnassian, it was only recently given the name. However, I wouldn't doubt it has something to do with what "Darnass" means. Possibly both were named after something relating to the Night Elves rebuilt culture? And yeah, I realized I posted this three years after the last post. But here it is. ![]()
Mykael Mourningsun (talk) 13:59, 4 July 2009 (UTC)
Confirmed speculation
Why are there phrases and words both in the 'confirmed' section and the 'speculation' section? They have to be one or the other, right? --Varghedin 14:11, 29 December 2006 (CET)
- You might notice who ever made that table also goes into speculation of "direct meanings" in the third section of the table. That section certainly doesn't belong on the primer section.Baggins 03:11, 13 January 2007 (EST)
Darnassae
Can you provide the source that states that the native name for the Darnassian language is "Darnassae"? PRH 22:02, 9 July 2007 (UTC)
- I think you are right to add a fact check to that bit, I can't find anything on it.Baggins 07:23, 20 July 2007 (UTC)
- Maybess Riverbreeze, to Alliance characters: "Taurahe?" (she only gives quests to Horde characters). Conversely, Arathandris Silversky to Horde characters: "Darnassae?" (she only gives quests to Alliance characters). ----
Varghedin talk / contribs 19:34, 20 July 2007 (UTC)
- Maybess Riverbreeze, to Alliance characters: "Taurahe?" (she only gives quests to Horde characters). Conversely, Arathandris Silversky to Horde characters: "Darnassae?" (she only gives quests to Alliance characters). ----
- When i talk to my guildmates in darnassian, it says [Darnassian]. Edanor 02:03, 27 August 2007 (UTC)
- I'm not disputing the use of 'Darnassian' as the official name for the language. It is however, the 'Common' name for the language, just like I'm certain 'Dwarven' and 'Orcish' is. 'Darnassae' is simply the Darnassian name for the night elven language, if Arathandris is to be understood correctly. ----
Varghedin talk / contribs 16:10, 27 August 2007 (UTC)
- I'm not disputing the use of 'Darnassian' as the official name for the language. It is however, the 'Common' name for the language, just like I'm certain 'Dwarven' and 'Orcish' is. 'Darnassae' is simply the Darnassian name for the night elven language, if Arathandris is to be understood correctly. ----
Related languages?
Is there any hint of Taurahe being related to Darnassian anywhere? It's always seemed to me that Cairne's greeting Ish-ne-alo-por-ah (ref. intro. Where Wyverns Dare, WCIII) and Tyrande's equivalent Ishnu-alah (ref. Daughters of the Moon, WCIII) sound an awful lot like they're cognate. Has anyone else noticed this? If there are any other examples of Darnassian/Taurahe crossover, might it be worth mentioning in the article? Irandrura (talk) 14:14, 5 August 2008 (UTC)
- Well they have been stuck together on the same continent for ten thousand years, so it's only natural if one has borrowed words from the other. Jormungand01 (talk) 15:58, 24 September 2008 (UTC)
Suggestions
This suggestion is for people who are night elves. Why don't you just call up a friend and tell them to meet you someplace? Once there, type in different words in Darnassian and have them write down what you said. Cyan Rain 17:41, 3 January 2009 (UTC)
- The in-game language parser does not use true Warcraft linguistics, it merely selects a word with an identical number of letters as the original words from a parser list. It can't be used to pursue proper translations of words. ----
Varghedin talk / contribs 16:16, 4 January 2009 (UTC)
Kaldorei translating...
I was doing a bit of thinking, Kaldorei means "Children of the Stars" but somehow came out as Night Elves to all the other races other than these elves. Could Kal be Darnassian for both "Stars" and "Night"? And could elf mean 'child of'? And I also noticed how Kalimdor was the same in both Darnassian and Titan. Which titan would it be, Aesir or Vanir? And that being said, would Darnassian be a dialect branched from the Aesir version? Since Dwarven most likely originated from the Titan languages, it would also be most likely from Vanir since those are the more earth based titans; and so would Darnassian be Aesir? Given the Night Elves attunement to the original Well of Eternity, which reached out into the infinite, being more the aerial qualities of Aesir. Just throwing an idea around for discussion, not expecting any quick answer, open to all ideas. ![]()
Mykael Mourningsun (talk) 11:17, 2 July 2009 (UTC)
